1 Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés;
|
2 et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.
|
3 Que l'impudicité, qu'aucune espèce d'impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu'il convient à des saints.
|
4 Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu'on entende plutôt des actions de grâces.
|
5 Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.
|
6 Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion.
|
7 N'ayez donc aucune part avec eux.
|
8 Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière!
|
9 Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
|
10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur;
|
11 et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
|
12 Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret;
|
13 mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.
|
14 C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.
|
15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;
|
16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
|
17 C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
|
18 Ne vous enivrez pas de vin: c'est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit;
|
19 entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur;
|
20 rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ,
|
21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.
|
22 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur;
|
23 car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.
|
24 Or, de même que l'Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l'être à leurs maris en toutes choses.
|
25 Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Église, et s'est livré lui-même pour elle,
|
26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
|
27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
|
28 C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.
|
29 Car jamais personne n'a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Église,
|
30 parce que nous sommes membres de son corps.
|
31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
|
32 Ce mystère est grand; je dis cela par rapport à Christ et à l'Église.
|
33 Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
|