1 Jésus dit à ses disciples: Il est impossible qu'il n'arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent! |
2 Il vaudrait mieux pour lui qu'on mît à son cou une pierre de moulin et qu'on le jetât dans la mer, que s'il scandalisait un de ces petits. |
3 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et, s'il se repent, pardonne-lui. |
4 Et s'il a péché contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi, disant: Je me repens, -tu lui pardonneras. |
5 Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi. |
6 Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait. |
7 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et mets-toi à table? |
8 Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras? |
9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné? |
10 Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire. |
11 Jésus, se rendant à Jérusalem, passait entre la Samarie et la Galilée. |
12 Comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre. Se tenant à distance, ils élevèrent la voix, et dirent: |
13 Jésus, maître, aie pitié de nous! |
14 Dès qu'il les eut vus, il leur dit: Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu'ils y allaient, il arriva qu'ils furent guéris. |
15 L'un deux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix. |
16 Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C'était un Samaritain. |
17 Jésus, prenant la parole, dit: Les dix n'ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils? |
18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu? |
19 Puis il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t'a sauvé. |
20 Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards. |
21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous. |
22 Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point. |
23 On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après. |
24 Car, comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme en son jour. |
25 Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par cette génération. |
26 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme. |
27 Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; le déluge vint, et les fit tous périr. |
28 Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient; |
29 mais le jour où Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de souffre tomba du ciel, et les fit tous périr. |
30 Il en sera de même le jour où le Fils de l'homme paraîtra. |
31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière. |
32 Souvenez-vous de la femme de Lot. |
33 Celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la retrouvera. |
34 Je vous le dis, en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée; |
35 de deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée. |
36 De deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris et l'autre laissé. |
37 Les disciples lui dirent: Où sera-ce, Seigneur? Et il répondit: Où sera le corps, là s'assembleront les aigles. |