1 L'Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit: |
2 Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras. |
3 Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit? |
4 As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne? |
5 Orne-toi de magnificence et de grandeur, Revêts-toi de splendeur et de gloire! |
6 Répands les flots de ta colère, Et d'un regard abaisse les hautains! |
7 D'un regard humilie les hautains, Écrase sur place les méchants, |
8 Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres! |
9 Alors je rends hommage A la puissance de ta droite. |
10 Voici l'hippopotame, à qui j'ai donné la vie comme à toi! Il mange de l'herbe comme le boeuf. |
11 Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre; |
12 Il plie sa queue aussi ferme qu'un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés; |
13 Ses os sont des tubes d'airain, Ses membres sont comme des barres de fer. |
14 Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l'a fait l'a pourvu d'un glaive. |
15 Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs. |
16 Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages; |
17 Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l'environnent. |
18 Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme. |
19 Est-ce à force ouverte qu'on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu'on lui percera le nez? |
20 Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde? |
21 Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet? |
22 Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d'une voix douce? |
23 Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave? |
24 Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles? |
25 Les pêcheurs en trafiquent-ils? Le partagent-ils entre les marchands? |
26 Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons? |
27 Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer. |
28 Voici, on est trompé dans son attente; A son seul aspect n'est-on pas terrassé? |